| token | oraec139-45-1 | oraec139-45-2 | oraec139-45-3 | oraec139-45-4 | oraec139-45-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | jṯi̯.n | =f | ḥꜣ,t(j).pl | nṯr.pl | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓎁𓈖 | 𓆑 | 𓄂𓏏𓄣𓄣𓄣 | 𓊹𓊹𓊹 | ← | 
| line count | [517] | [517] | [517] | [517] | [517] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | Gott | ← | 
| lemma | jw | jṯi̯ | =f | ḥꜣ.tj | nṯr | ← | 
| AED ID | 21881 | 33560 | 10050 | 100400 | 90260 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | plural | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er hat die Herzen der Götter weggenommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License