token | oraec139-45-1 | oraec139-45-2 | oraec139-45-3 | oraec139-45-4 | oraec139-45-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | jṯi̯.n | =f | ḥꜣ,t(j).pl | nṯr.pl | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓎁𓈖 | 𓆑 | 𓄂𓏏𓄣𓄣𓄣 | 𓊹𓊹𓊹 | ← |
line count | [517] | [517] | [517] | [517] | [517] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herz | Gott | ← |
lemma | jw | jṯi̯ | =f | ḥꜣ.tj | nṯr | ← |
AED ID | 21881 | 33560 | 10050 | 100400 | 90260 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | plural | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Er hat die Herzen der Götter weggenommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License