oraec139-49

token oraec139-49-1 oraec139-49-2 oraec139-49-3 oraec139-49-4 oraec139-49-5 oraec139-49-6 oraec139-49-7 oraec139-49-8 oraec139-49-9
written form ḥtp =f m ꜥnḫ m ḥꜣ,t(j).pl ḥkꜣ.w =sn jsṯ
hiero 𓊵𓏏 𓆑 𓅓 𓋹 𓅓 𓄂𓏏𓄣𓄣𓄣 𓎛𓂓𓅱 𓋴𓈖 𓇋𓋴𓍿
line count [518] [518] [518] [518] [518] [518] [519] [519] [519]
translation zufrieden sein [Suffix Pron. sg.3.m.] [modal] leben [idiomatisch mit Verben verbunden] Herz Zauber; Zauberkraft [Suffix Pron. pl.3.c.] und; [enkl. Partikel (zur Koordination)]
lemma ḥtp =f m ꜥnḫ m ḥꜣ.tj ḥkꜣ.w =sn jsṯ
AED ID 111230 10050 64360 38530 64360 100400 110660 10100 851440
part of speech verb pronoun preposition verb preposition substantive substantive pronoun particle
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Er ist zufrieden damit, von Herzen und ihren Zauberkräften zu leben.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License