oraec1395-32

token oraec1395-32-1 oraec1395-32-2 oraec1395-32-3 oraec1395-32-4 oraec1395-32-5 oraec1395-32-6 oraec1395-32-7
written form nn wrḏ =f m tꜣ pn ḏ,t
hiero
line count [12] [12] [12] [12] [12] [12] [12]
translation [Negationswort] müde werden er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Land (als Element des Kosmos) dieser, [pron. dem. masc. sg.] ewig, ewiglich
lemma nn wrḏ =f m tꜣ pn ḏ.t
AED ID 851961 48260 10050 64360 854573 59920 181401
part of speech particle verb pronoun preposition substantive pronoun adverb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Ewig wird er nicht "ermatten" in diesem Land.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License