token | oraec1395-40-1 | oraec1395-40-2 | oraec1395-40-3 | oraec1395-40-4 | oraec1395-40-5 | oraec1395-40-6 | oraec1395-40-7 | oraec1395-40-8 | oraec1395-40-9 | oraec1395-40-10 | oraec1395-40-11 | oraec1395-40-12 | oraec1395-40-13 | oraec1395-40-14 | oraec1395-40-15 | oraec1395-40-16 | oraec1395-40-17 | oraec1395-40-18 | oraec1395-40-19 | oraec1395-40-20 | oraec1395-40-21 | oraec1395-40-22 | oraec1395-40-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd-mdw | ḥr | wjꜣ | n | mḥ | 4 | m | ꜣw | =f | jri̯.w | m | ḥsb | n | wꜣḏ | ḥr | ḏꜣḏꜣ,t | p,t | n.t | sbꜣ.pl | swꜥb.tj | m | ḥzmn | snṯr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
translation | Worte sprechen | auf, über, vor, hinter [lok.] | Schiff, Prozessionsbarke | gehörig zu; [Gen.] | [Längenmaß], Elle | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | Länge | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | machen, tun, fertigen | in (der Art), als, von (Holz) [Eigenschaft, Material] | Bund | aus (Material) | Papyrus (auch als Symbol für U.Äg.) | auf, über, vor, hinter [lok.] | Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht | Himmel | gehörig zu | Stern | reinigen | mittels, durch [instr.] | Natron | Weihrauch | ← |
lemma | ḏd-mdw | ḥr | wjꜣ | n.j | mḥ | 1...n | m | ꜣw | =f | jri̯ | m | ḥsb | n.j | wꜣḏ | ḥr | ḏꜣḏꜣ.t | p.t | n.j | sbꜣ | swꜥb | m | ḥzmn | snṯr | ← |
AED ID | 186050 | 107520 | 44020 | 850787 | 73330 | 850814 | 64360 | 31 | 10050 | 851809 | 64360 | 109850 | 850787 | 43530 | 107520 | 182390 | 58710 | 850787 | 131180 | 130010 | 64360 | 110020 | 138670 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | numeral | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Zu sprechen über einer Barke von 4 Ellen in ihrer Länge, aus einem Bund Papyrus gefertigt und über ein Götterkollegium des Himmels von den Sternen, das ("indem es") mit Natron und Weihrauch gereinigt ist,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License