| token | oraec1395-46-1 | oraec1395-46-2 | oraec1395-46-3 | oraec1395-46-4 | oraec1395-46-5 | oraec1395-46-6 | oraec1395-46-7 | oraec1395-46-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnn.ḫr | mꜣꜣ | sw | nṯr.pl | mj | wꜥ | jm | =sn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [21] | [21] | ← | 
| translation | [aux.] | sehen | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | Gott | so wie, so als ob, wenn | Einer (von mehreren) | (Einer) von [Zugehörigk. | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← | 
| lemma | wnn | mꜣꜣ | sw | nṯr | mj | wꜥ | m | =sn | ← | 
| AED ID | 46050 | 66270 | 129490 | 90260 | 850796 | 600041 | 64360 | 10100 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | substantive | preposition | adjective | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-gem | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Dann sehen ihn die Götter als einen von ihnen an.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License