oraec1396-10

token oraec1396-10-1 oraec1396-10-2 oraec1396-10-3 oraec1396-10-4 oraec1396-10-5 oraec1396-10-6 oraec1396-10-7 oraec1396-10-8 oraec1396-10-9
written form tw=j ḥn.kwj r pḥ =k r-šꜣꜥ pꜣy =k dmj
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] eilen um zu (final) erreichen [Suffix Pron. sg.2.m.] bis (lokal) [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Ort
lemma tw=j ḥn r pḥ =k r-šꜣꜥ pꜣy= =k dmj
AED ID 851200 854531 91900 61370 10110 92360 550021 10110 179330
part of speech pronoun verb preposition verb pronoun preposition pronoun pronoun substantive
name
number
voice
genus commonGender masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus

Translation: Ich bin, um dich zu erreichen, bis zu deiner Siedlung gegangen.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License