token | oraec1396-9-1 | oraec1396-9-2 | oraec1396-9-3 | oraec1396-9-4 | oraec1396-9-5 | oraec1396-9-6 | oraec1396-9-7 | oraec1396-9-8 | oraec1396-9-9 | oraec1396-9-10 | oraec1396-9-11 | oraec1396-9-12 | oraec1396-9-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | dy | jri̯ | jḫ | m | pꜣ | dmj | nṯr,j | pꜣ | rmṯ | n | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hier | machen | [Fragewort] | in | der [Artikel sg.m.] | Ort | heilig | der [Artikel sg.m.] | Mann | [Genitiv (invariabel)] | ← | |
lemma | jw | =k | dy | jri̯ | jḫ | m | pꜣ | dmj | nṯr.j | pꜣ | rmṯ | n.j | ← | |
AED ID | 21881 | 10110 | 177830 | 851809 | 30740 | 64360 | 851446 | 179330 | 400281 | 851446 | 94530 | 850787 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | adverb | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | adjective | ← | |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was willst du denn in dem heiligen Ort machen - (du) Mann der ....
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License