| token | oraec140-40-1 | oraec140-40-2 | oraec140-40-3 | oraec140-40-4 | oraec140-40-5 | oraec140-40-6 | oraec140-40-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮j⸢r⸣? | [...] | ⸮mw? | šdd.t(w) | =f | m | jwḥ,w | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | [⯑] | 𓈙𓂧𓂧𓏏 | 𓆑 | 𓅓 | 𓃛𓎛𓅱𓈗 | ← | |
| line count | [46] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | ← | |
| translation | wenn (konditional) | Wasser | herausnehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Tierschwemme; Feuchte (?) | ← | |
| lemma | jr | mw | šdi̯ | =f | m | jwḥ.w | ← | |
| AED ID | 851427 | 69000 | 854561 | 10050 | 64360 | 23050 | ← | |
| part of speech | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | passive | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn (?) [... ...] Wasser (?), dann wird er aus der Tierschwemme (?) herausgeholt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License