token | oraec140-40-1 | oraec140-40-2 | oraec140-40-3 | oraec140-40-4 | oraec140-40-5 | oraec140-40-6 | oraec140-40-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸮j⸢r⸣? | [...] | ⸮mw? | šdd.t(w) | =f | m | jwḥ,w | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | [⯑] | 𓈙𓂧𓂧𓏏 | 𓆑 | 𓅓 | 𓃛𓎛𓅱𓈗 | ← | |
line count | [46] | [47] | [47] | [47] | [47] | [47] | ← | |
translation | wenn (konditional) | Wasser | herausnehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Tierschwemme; Feuchte (?) | ← | |
lemma | jr | mw | šdi̯ | =f | m | jwḥ.w | ← | |
AED ID | 851427 | 69000 | 854561 | 10050 | 64360 | 23050 | ← | |
part of speech | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn (?) [... ...] Wasser (?), dann wird er aus der Tierschwemme (?) herausgeholt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License