| token | oraec140-42-1 | oraec140-42-2 | oraec140-42-3 | oraec140-42-4 | oraec140-42-5 | oraec140-42-6 | oraec140-42-7 | oraec140-42-8 | oraec140-42-9 | oraec140-42-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | gꜣp.ḫr | =k | n | =f | ḥr | fnḏ | =f | ḥnꜥ | sḏ | =f | ← | 
| hiero | 𓎼𓄿𓊪𓌪𓐍𓂋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓂉𓏤 | 𓆑 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓋴𓆓𓄢 | 𓆑 | ← | 
| line count | [49] | [49] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | [50] | ← | 
| translation | schneiden (?) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Nase | [Suffix Pron. sg.3.m.] | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Schwanz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | gꜣp | =k | n | =f | ḥr | fnḏ | =f | ḥnꜥ | sd | =f | ← | 
| AED ID | 877817 | 10110 | 78870 | 10050 | 107520 | 63920 | 10050 | 850800 | 149520 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ḫr-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Dann musst du folglich für ihn einen Einschnitt/Einstich (?) auf seiner Nase und seinem Schwanz vornehmen (wörtl.: dann musst du folglich einschneiden/einstechen auf ...).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License