oraec140-49

token oraec140-49-1 oraec140-49-2 oraec140-49-3 oraec140-49-4 oraec140-49-5 oraec140-49-6 oraec140-49-7 oraec140-49-8 oraec140-49-9 oraec140-49-10 oraec140-49-11 oraec140-49-12 oraec140-49-13 oraec140-49-14 oraec140-49-15 oraec140-49-16 oraec140-49-17 oraec140-49-18
written form ⸢j⸣r ḫti̯.w =f j⸢w⸣ [...] [h]⸢b⸣hb.jn =k ꜥ,t.pl =f nb.t ⸢m⸣ [...] mj jrr.t r ẖr〈,j〉 sk,t [...]
hiero 𓇋𓂋 𓐍𓏏𓅱𓂻 𓆑 𓇋𓅱 𓉔𓃀𓉔𓃀𓍁𓇋𓈖 𓎡 𓂝𓏏𓄹𓏥 𓆑 𓎟𓏏 𓅓 𓏇𓇋 𓁹𓂋𓏏 𓂋 𓌨𓂋 [⯑]
line count [66] [67] [67] [67] [67] [67] [68] [68] [68] [68] [68] [68] [68] [69] [69]
translation wenn (konditional) zurückweichen [Suffix Pron. sg.3.m.] [aux.] (einen Ort) durchziehen (?) [Suffix Pron. sg.2.m.] Glied; Körperteil [Suffix Pron. sg.3.m.] jeder [Präposition] wie tun gegen (Personen); [Opposition] befindlich unter [ein Leiden (am Kopf)]
lemma jr ḫti̯ =f jw hbhb =k ꜥ.t =f nb m mj jri̯ r ẖr.j sk.t
AED ID 851427 854832 10050 21881 98200 10110 854495 10050 81660 64360 850796 851809 91900 124220 146520
part of speech preposition verb pronoun particle verb pronoun substantive pronoun adjective preposition preposition verb preposition adjective substantive
name
number
voice active active active
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology jn-morpheme prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: (Behandlungsangaben:) Wenn (?) er zurückweicht (??), indem [... ...], dann wirst du daraufhin alle seine Glieder mit [einer ...-Droge] durchziehen (?), wie das, was gemacht wird für/gegen 〈ein (Rind)〉, das an der $sk.t$-Krankheit leidet. [Ende des Krankheitsfalles]

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License