oraec1400-1

token oraec1400-1-1 oraec1400-1-2 oraec1400-1-3 oraec1400-1-4 oraec1400-1-5 oraec1400-1-6 oraec1400-1-7 oraec1400-1-8 oraec1400-1-9 oraec1400-1-10 oraec1400-1-11
written form rnp,t 34.n ꜣbd 2.n pr,t sw 11.n n(,j) nswt-bj.tj nb-tꜣ.dw Dryš
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Jahr [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Monat [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Peret-Jahreszeit (Winter) Monatstag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] von [Genitiv] König von Ober- und Unterägypten Herr der Beiden Länder (Könige)
lemma rnp.t 1...n ꜣbd 1...n pr.t sw 1...n n.j nswt-bj.tj nb-Tꜣ.wj
AED ID 94920 850814 93 850814 60300 854542 850814 850787 857990 400038
part of speech substantive numeral substantive numeral substantive substantive numeral adjective epitheton_title epitheton_title
name
number cardinal cardinal cardinal
voice
genus feminine masculine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton epith_god epith_king
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Regierungsjahr 34, Monat 2 der Sprosszeit, Tag 11, des Königs von Ober- und Unterägypten, Herrn der beiden Länder, Darius.

Credits

Responsible: Roberto A. Díaz Hernández

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License