token | oraec1400-1-1 | oraec1400-1-2 | oraec1400-1-3 | oraec1400-1-4 | oraec1400-1-5 | oraec1400-1-6 | oraec1400-1-7 | oraec1400-1-8 | oraec1400-1-9 | oraec1400-1-10 | oraec1400-1-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rnp,t | 34.n | ꜣbd | 2.n | pr,t | sw | 11.n | n(,j) | nswt-bj.tj | nb-tꜣ.dw | Dryš | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | Jahr | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Monat | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Peret-Jahreszeit (Winter) | Monatstag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | von [Genitiv] | König von Ober- und Unterägypten | Herr der Beiden Länder (Könige) | ← | |
lemma | rnp.t | 1...n | ꜣbd | 1...n | pr.t | sw | 1...n | n.j | nswt-bj.tj | nb-Tꜣ.wj | ← | |
AED ID | 94920 | 850814 | 93 | 850814 | 60300 | 854542 | 850814 | 850787 | 857990 | 400038 | ← | |
part of speech | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | adjective | epitheton_title | epitheton_title | ← | |
name | ← | |||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | epith_god | epith_king | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Regierungsjahr 34, Monat 2 der Sprosszeit, Tag 11, des Königs von Ober- und Unterägypten, Herrn der beiden Länder, Darius.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License