token | oraec1401-1-1 | oraec1401-1-2 | oraec1401-1-3 | oraec1401-1-4 | oraec1401-1-5 | oraec1401-1-6 | oraec1401-1-7 | oraec1401-1-8 | oraec1401-1-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd-mdw | Wsjr | [...] | rḏi̯.n | (=j) | n | =k | jwf | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [574] | [574] | [574] | [574] | [574] | [574] | [574] | [574] | ← | |
translation | Worte sprechen | [Totentitel] | geben | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Fleisch; Körper; Leichnam | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | ||
lemma | ḏd-mdw | Wsjr | rḏi̯ | n | =k | jwf | =k | ← | ||
AED ID | 186050 | 49461 | 851711 | 78870 | 10110 | 22520 | 10110 | ← | ||
part of speech | verb | epitheton_title | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Osiris NN, (ich) habe dir dein Fleisch gegeben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License