| token | oraec1401-2-1 | oraec1401-2-2 | oraec1401-2-3 | oraec1401-2-4 | oraec1401-2-5 | oraec1401-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnq〈.n〉 | (=j) | n | =k | qs.pl | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [574] | [574] | [574] | [574] | [574] | [574] | ← | 
| translation | zusammenfügen | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Knochen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | |
| lemma | jnq | n | =k | qs | =k | ← | |
| AED ID | 27880 | 78870 | 10110 | 162200 | 10110 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: (Ich) 〈habe〉 dir deine Knochen zusammengesetzt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License