| token | oraec1401-17-1 | oraec1401-17-2 | oraec1401-17-3 | oraec1401-17-4 | oraec1401-17-5 | oraec1401-17-6 | oraec1401-17-7 | oraec1401-17-8 | oraec1401-17-9 | oraec1401-17-10 | oraec1401-17-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | jwt! | n | =k | Ḏḥwtj | ḏs | =f | ḥr | mḏꜣ,t | n.t | mdw.pl-nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [578] | [578] | [578] | [578] | [578] | [578] | [578] | [578] | [578] | [578] | ← | |
| translation | kommen | hin zu, von her [Richtung] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | GN/Thot | selbst | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | und [z.Koordination zweier Subst.], mit | Schriftstück, Buchrolle | [Gen.] | Gotteswort(e) | ← | |
| lemma | jwi̯ | n | =k | Ḏḥw.tj | ḏs | =f | ḥr | mḏꜣ.t | n.j | mdw-nṯr | ← | |
| AED ID | 21930 | 78870 | 10110 | 185290 | 854591 | 10050 | 107520 | 78470 | 850787 | 78190 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | ← | 
Translation: NN, möge Thot selbst mit der Schriftrolle der Gottesworte zu dir kommen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License