oraec1401-18

token oraec1401-18-1 oraec1401-18-2 oraec1401-18-3 oraec1401-18-4 oraec1401-18-5 oraec1401-18-6 oraec1401-18-7 oraec1401-18-8 oraec1401-18-9 oraec1401-18-10 oraec1401-18-11 oraec1401-18-12 oraec1401-18-13
written form ḏi̯! =f =k r ꜣḫ,t n.t p,t r s,t mri̯.y(t) kꜣ =k
hiero
line count [578] [578] [578] [578] [578] [578] [578] [578] [578] [578] [578] [578] [578]
translation legen, setzen er [pron. suff. 3. masc. sg.] Arm, Hand du [pron. suff. 2. masc. sg.] zu, bis, an, in [lokal] Horizont [Gen.] Himmel zu, bis, an, in [lokal] Sitz, Stelle wünschen Ka du [pron. suff. 2. masc. sg.]
lemma rḏi̯ =f =k r ꜣḫ.t n.j p.t r s.t mri̯ kꜣ =k
AED ID 851711 10050 34360 10110 91900 227 850787 58710 91900 854540 72470 162870 10110
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive adjective substantive preposition substantive verb substantive pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_fem substantive_fem substantive_fem substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status

Translation: Möge er deinen Arm zum Horizont des Himmels richten, zu dem Platz, den dein Ka wünscht!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License