| token | oraec1401-43-1 | oraec1401-43-2 | oraec1401-43-3 | oraec1401-43-4 | oraec1401-43-5 | oraec1401-43-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḥḏ.n | =f | Tꜣ,du | m | nfr,pl | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [585] | [585] | [585] | [585] | [585] | [585] | ← | 
| translation | weiss/hell werden lassen, erleuchten | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | beide Länder (=Ägypten) | mittels, durch [instr.] | Schönheit | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | sḥḏ | =f | Tꜣ.wj | m | nfr.w | =f | ← | 
| AED ID | 141250 | 10050 | 168970 | 64360 | 854638 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | place_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_caus_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: wenn er (gerade) die Beiden Länder mit seiner "Schönheit" erhellt hat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License