token | oraec1401-44-1 | oraec1401-44-2 | oraec1401-44-3 | oraec1401-44-4 | oraec1401-44-5 | oraec1401-44-6 | oraec1401-44-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nṯr.pl | ḏd | =sn | n | =k | jy | ,wj | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [585] | [585] | [585] | [585] | [585] | [585] | [585] | ← |
translation | Gott | sagen, mitteilen, nennen | sie [pron. suff. 3. pl.] | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | kommen | im Imperativ jy wj "willkommen!" | ← |
lemma | nṯr | ḏd | =sn | n | =k | jwi̯ | =wj | ← |
AED ID | 90260 | 185810 | 10100 | 78870 | 10110 | 21930 | 10010 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | particle | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: Die Götter, sie sagen zu dir:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License