token | oraec1402-5-1 | oraec1402-5-2 | oraec1402-5-3 | oraec1402-5-4 | oraec1402-5-5 | oraec1402-5-6 | oraec1402-5-7 | oraec1402-5-8 | oraec1402-5-9 | oraec1402-5-10 | oraec1402-5-11 | oraec1402-5-12 | oraec1402-5-13 | oraec1402-5-14 | oraec1402-5-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nzw-bjt | ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t | nb-Tꜣ.du | Nfr-ḫpr.pl-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw | ḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ,t | zꜣ-Rꜥw | ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t | nb-ḫꜥ.pl | Ꜣḫ-n-Jtn | ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ(,w)≡f | ḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ,t | ← |
hiero | 𓇓𓏏𓆤𓏏 | 𓋹𓏏𓐛𓁦 | 𓎟𓇾𓇾�� | 𓇳𓄤𓆣𓇳𓏥𓌡𓈖 | 𓏙 | 𓋹 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓅭𓇳 | 𓋹𓐛𓏏𓁦 | 𓎟𓈍𓂝𓏥 | 𓇋𓏏𓈖𓇳𓅜𓐍𓈖 | 𓉻𓐛𓊢𓂝𓇳𓆑 | 𓏙 | 𓋹 | 𓆓𓏏𓇾 | ← |
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | König von Ober- und Unterägypten | der von der Maat lebt | Herr der Beiden Länder (Könige) | [Thronname Amenophis' IV.] | geben | Leben | ewig, ewiglich | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | der von der Maat lebt | Herr der Kronen (König) | Echnaton | der groß in seiner Zeit ist | geben | Leben | ewig, ewiglich | ← |
lemma | nswt-bj.tj | ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t | nb-Tꜣ.wj | Nfr-ḫpr.w-Rꜥw-wꜥ-n-Rꜥw | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ.t | zꜣ-Rꜥw | ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ.t | nb-ḫꜥ.w | Ꜣḫ-n-Jtn | ꜥꜣ-m-ꜥḥꜥ.w=f | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ.t | ← |
AED ID | 88060 | 859294 | 400038 | 856314 | 851711 | 38540 | 181401 | 126020 | 859294 | 600260 | 856863 | 852060 | 851711 | 38540 | 181401 | ← |
part of speech | substantive | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | adverb | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | verb | substantive | adverb | ← |
name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | passive | passive | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | epith_king | epith_king | epith_king | epith_king | epith_king | epith_king | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | participle | participle | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der König von Ober- und Unterägypten, der von der Maat lebt, Herr der beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re, dem Leben für immer gegeben ist, Sohn des Re, der von der Maat lebt, Herr der Kronen, Echnaton, der groß in seiner Zeit ist, dem Leben für immer gegeben ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License