token | oraec1402-7-1 | oraec1402-7-2 | oraec1402-7-3 | oraec1402-7-4 | oraec1402-7-5 | oraec1402-7-6 | oraec1402-7-7 | oraec1402-7-8 | oraec1402-7-9 | oraec1402-7-10 | oraec1402-7-11 | oraec1402-7-12 | oraec1402-7-13 | oraec1402-7-14 | oraec1402-7-15 | oraec1402-7-16 | oraec1402-7-17 | oraec1402-7-18 | oraec1402-7-19 | oraec1402-7-20 | oraec1402-7-21 | oraec1402-7-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (j)r,t-pꜥ,t | ꜥꜣ,t-m-ꜥḥ | nfr,t-ḥr | ꜥn,t-m-šw,tj | nb,t-rš,wt | ẖnm.t | ḥsw,t | ḥꜥꜥ! | =tw | n | sḏm | ḫrw | =s | ḥm,t-nzw-wr.t | mri̯.t | =f | ḥn,wt-šmꜥ,w-mḥ,w | nb,t-Tꜣ.du | Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj | ꜥnḫ.tj | ḏ,t | nḥḥ | ← |
hiero | 𓂋𓏏𓊪𓏏𓂝𓏏 | 𓉻𓏏𓂝𓐛𓉥𓂝𓉐 | 𓄤𓏏𓁷 | 𓂝𓈖𓏏𓁺𓏛𓐛𓆄𓏏𓏭𓋛 | 𓎟𓏏𓂋𓈙𓅱𓏏𓏛𓏥 | 𓎸𓅓𓏏 | 𓎿𓎿𓎿 | 𓎛𓂝𓂝𓏛 | 𓅱𓏏 | 𓈖 | 𓄔𓅓𓏛 | 𓊤𓅱 | 𓊃 | 𓇓𓏏𓈞𓅨𓏏 | 𓈘𓏏 | 𓆑 | 𓎺𓏏�� | 𓎟𓏏𓇾𓇾𓈅𓈅 | 𓄤𓄤𓄤𓄤𓇋𓏏𓈖𓇳𓄤𓏏𓍘𓀭 | 𓋹𓍘 | 𓆓𓏏𓇾 | 𓎛𓇳𓎛 | ← |
line count | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | Fürstin | Große im Palast (Nofretete) | Schöngesichtige | Schöne mit der Doppelfeder (Nofretete) | Herrin der Freude (Nofretete) | besitzen | Gunst | jubeln; erfreuen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | wegen (Grund, Zweck) | hören | Stimme | [Suffix Pron.sg.3.f.] | große königliche Gemahlin | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herrscherin von Ober- und Unterägypten | Herrin Beider Länder (Nofretete) | Nefer-neferu-Aton-Nofretete | leben | ewig, ewiglich | ewiglich | ← |
lemma | jr.jt-pꜥ.t | ꜥꜣ.t-m-ꜥḥ | nfr.t-ḥr | ꜥn.t-m-šw.tj | nb.t-ršw.t | ẖnm | ḥzw.t | ḥꜥi̯ | =tw | n | sḏm | ḫrw | =s | ḥm.t-nswt-wr.t | mri̯ | =f | ḥn.wt-Šmꜥ.w-Mḥ.w | nb.t-Tꜣ.wj | Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj | ꜥnḫ | ḏ.t | nḥḥ | ← |
AED ID | 94070 | 859295 | 859915 | 859296 | 859297 | 123420 | 109800 | 102060 | 170100 | 78870 | 150560 | 120010 | 10090 | 854246 | 72470 | 10050 | 859380 | 859300 | 859293 | 38530 | 181401 | 86580 | ← |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | verb | substantive | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | epitheton_title | verb | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | verb | adverb | adverb | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | title | title | title | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | participle | relativeform | infinitive | relativeform | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Die Fürstin, die Große im Palast, die Schöngesichtige, die Schöne mit der Doppelfeder, Herrin der Freude, die Gunst besitzt, man jubelt, wenn man ihre Stimme hört, die große königliche Gemahlin, die er liebt, die Herrscherin von Ober- und Unterägypten, die Herrin der beiden Länder, Nofretete, sie lebe für immer und ewig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License