oraec1406-11

token oraec1406-11-1 oraec1406-11-2 oraec1406-11-3 oraec1406-11-4 oraec1406-11-5 oraec1406-11-6 oraec1406-11-7 oraec1406-11-8
written form [...] nnm [...] nn{m} mj z mꜣꜣ ḫ,t
hiero 𓈖𓈖𓅓𓀉𓅪 𓈖𓈖𓅓𓀉𓅪 𓏇𓇋 𓊃𓀀𓏤 𓌳𓁹𓄿𓄿 𓐍𓏏𓏛𓏥
line count [x+4, 1] [x+4, 1] [x+4, 1] [x+4, 1] [x+4, 1] [x+4, 1]
translation abirren müde sein wie Mann sehen Sache
lemma nnm nni̯ mj z mꜣꜣ jḫ.t
AED ID 84980 84820 850796 125010 66270 30750
part of speech verb verb preposition substantive verb substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus

Translation: ...] verirrt/müde (?), wie ein Mann, der Sachen sieht.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License