| token | oraec1406-7-1 | oraec1406-7-2 | oraec1406-7-3 | oraec1406-7-4 | oraec1406-7-5 | oraec1406-7-6 | oraec1406-7-7 | oraec1406-7-8 | oraec1406-7-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯.n | =f | n | =s | ḥḏ,t | [m]rḥ,t | šzp,t | n.t | bj,t | ← | 
| hiero | 𓂝𓈖 | 𓆑 | 𓈖 | 𓊃 | [⯑] | [⯑] | 𓊏𓊪𓏏𓈒 | 𓈖𓏏 | 𓆤𓏏𓀗𓏊𓏥 | ← | 
| line count | [x+3, 1] | [x+3, 1] | [x+3, 1] | [x+3, 1] | [x+3, 1] | [x+3, 1] | [x+3, 1] | [x+3, 1] | [x+3, 1] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Weißes (Stoff, Kleidung) | Salböl | [offizinell Verwendetes] | von [Genitiv] | Honig | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =f | n | =s | ḥḏ.t | mrḥ.t | šzp.t | n.j | bj.t | ← | 
| AED ID | 851711 | 10050 | 78870 | 10090 | 112420 | 72840 | 157260 | 850787 | 54210 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ...] er gab ihr weißes Leinen und Öl, ein $šzp.t$-Maß Honig (eine Honigwabe?);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License