oraec1406-7

token oraec1406-7-1 oraec1406-7-2 oraec1406-7-3 oraec1406-7-4 oraec1406-7-5 oraec1406-7-6 oraec1406-7-7 oraec1406-7-8 oraec1406-7-9
written form ḏi̯.n =f n =s ḥḏ,t [m]rḥ,t šzp,t n.t bj,t
hiero 𓂝𓈖 𓆑 𓈖 𓊃 [⯑] [⯑] 𓊏𓊪𓏏𓈒 𓈖𓏏 𓆤𓏏𓀗𓏊𓏥
line count [x+3, 1] [x+3, 1] [x+3, 1] [x+3, 1] [x+3, 1] [x+3, 1] [x+3, 1] [x+3, 1] [x+3, 1]
translation geben [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (jmd.) [Suffix Pron.sg.3.f.] Weißes (Stoff, Kleidung) Salböl [offizinell Verwendetes] von [Genitiv] Honig
lemma rḏi̯ =f n =s ḥḏ.t mrḥ.t šzp.t n.j bj.t
AED ID 851711 10050 78870 10090 112420 72840 157260 850787 54210
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive substantive substantive adjective substantive
name
number
voice active
genus feminine feminine feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: ...] er gab ihr weißes Leinen und Öl, ein $šzp.t$-Maß Honig (eine Honigwabe?);

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License