token | oraec1415-10-1 | oraec1415-10-2 | oraec1415-10-3 | oraec1415-10-4 | oraec1415-10-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr.n | =t(w) | 〈nn〉 | jnk | zꜣ{.pl}-n(j)swt | ← |
hiero | 𓁹𓂋𓅱𓈖 | 𓏏 | 𓏌𓎡𓀀 | 𓇓𓏏𓈖𓅭𓏥 | ← | |
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | machen | man (pron. suff. 3. sg.) | Dieses (pron. dem.) | ich [pron. abs. 1. sg.] | Königssohn | ← |
lemma | jri̯ | =tw | nn | jnk | zꜣ-nswt | ← |
AED ID | 851809 | 170100 | 851523 | 27940 | 855950 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: 〈Dies〉 machte man, (weil) ich ein Königssohn bin!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License