oraec1422-2

token oraec1422-2-1 oraec1422-2-2 oraec1422-2-3 oraec1422-2-4 oraec1422-2-5 oraec1422-2-6 oraec1422-2-7 oraec1422-2-8 oraec1422-2-9 oraec1422-2-10 oraec1422-2-11 oraec1422-2-12 oraec1422-2-13 oraec1422-2-14 oraec1422-2-15 oraec1422-2-16
written form r-n,tj jr wn =j ḥr bꜣk m tꜣ šnw,t Mꜣꜥ,t jw =j ḥr ḫpr sḏr.k[wj] mr.kwj
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2]
translation wie folgt wenn (konditional) [aux.] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Präsens I] arbeiten in die [Artikel sg.f.] Scheune Maat [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Präsens I] anfangen zu (tun) liegen krank sein
lemma r-n.tj jr wn =j ḥr bꜣk m tꜣ šnw.t Mꜣꜥ.t jw =j ḥr ḫpr (m-sꜣ) sḏr mr
AED ID 850953 851427 550129 10030 107520 53800 64360 851622 155970 66630 21881 10030 107520 858535 150740 71790
part of speech particle preposition particle pronoun preposition verb preposition pronoun substantive entity_name particle pronoun preposition verb verb verb
name gods_name
number
voice
genus commonGender commonGender
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_2-lit
status st_constructus

Translation: Folgendes: Als ich an der Scheune der Maat arbeitete, wurde ich bettlägerig, da ich krank geworden war.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License