oraec1423-1

token oraec1423-1-1 oraec1423-1-2 oraec1423-1-3 oraec1423-1-4 oraec1423-1-5 oraec1423-1-6 oraec1423-1-7 oraec1423-1-8 oraec1423-1-9 oraec1423-1-10 oraec1423-1-11 oraec1423-1-12 oraec1423-1-13
written form hꜣ Wnjs zj jn.pl =k bṯ ḥw(w),t(j).pl =k ḫr jt(j) =k ḫr (J)tm(,w)
hiero
line count [212] [212] [212] [212] [212] [212] [212] [212] [212] [212] [212] [213] [213]
translation [Interjektion] Unas gehen Bote [Suffix Pron. sg.2.m.] laufen der Bote [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (jmdm.) (Richtung) Vater [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (jmdm.) (Richtung) Atum
lemma hꜣ Wnjs zj jn.w =k bṯ ḥww.tj =k ḫr jtj =k ḫr Jtm.w
AED ID 97240 800001 127740 27050 10110 854510 103000 10110 850795 32820 10110 850795 33040
part of speech interjection entity_name verb substantive pronoun verb substantive pronoun preposition substantive pronoun preposition entity_name
name kings_name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: O Unas, deine Boten gehen, deine Herolde laufen, zu deinem Vater, zu Atum.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License