oraec1423-10

token oraec1423-10-1 oraec1423-10-2 oraec1423-10-3 oraec1423-10-4 oraec1423-10-5 oraec1423-10-6 oraec1423-10-7 oraec1423-10-8 oraec1423-10-9 oraec1423-10-10 oraec1423-10-11 oraec1423-10-12 oraec1423-10-13 oraec1423-10-14
written form msi̯ =k Ḥr,w m rn =f nwr.w n =f tꜣ sdꜣ.w n =f p,t
hiero
line count [215] [215] [215] [215] [215] [215] [215] [215] [215] [215] [215] [215] [215] [215]
translation gebären [Suffix Pron. sg.2.m.] Horus [modal] Name [Suffix Pron. sg.3.m.] beben (u. Ä.) wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.3.m.] Erde zittern wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.3.m.] Himmel
lemma msi̯ =k Ḥr.w m rn =f nwr n =f tꜣ sdꜣ n =f p.t
AED ID 74950 10110 107500 64360 94700 10050 81340 78870 10050 854573 149660 78870 10050 58710
part of speech verb pronoun entity_name preposition substantive pronoun verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun substantive
name gods_name
number
voice passive
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation relativeform relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Du wurdest geboren, (o) Horus in seinem Namen 'Vor dem die Erde bebt' und 'Vor dem der Himmel zittert'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License