token | oraec1425-8-1 | oraec1425-8-2 | oraec1425-8-3 | oraec1425-8-4 | oraec1425-8-5 | oraec1425-8-6 | oraec1425-8-7 | oraec1425-8-8 | oraec1425-8-9 | oraec1425-8-10 | oraec1425-8-11 | oraec1425-8-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bn | sꜣḥ | [znn] | [rd] | [m] | [jsbrr] | [ḥr] | [qꜣ~tn] | n[ꜣ]ḥꜣ | m | tjwj-wn[š] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | |
translation | [Negationspartikel] | Ackerland (mit dem jmd. beschenkt wird) | passieren | wachsen | mittels | [eine syrische Pflanze (Busch, Gestrüpp)] | und (zur Koordination zweier Subst.) | [eine Pflanze] | gefährlich sein | mittels | [Pflanze] | ← | |
lemma | bn | sꜣḥ | zni̯ | rd | m | jsbr | ḥr | nḥꜣ | m | ṯbw-wnš | ← | ||
AED ID | 55500 | 127010 | 854546 | 96610 | 64360 | 31430 | 107520 | 85950 | 64360 | 859102 | ← | ||
part of speech | particle | substantive | verb | verb | preposition | substantive | preposition | unknown | verb | preposition | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es gibt keinen begehbaren Pfad (?), (so sehr ist er) mit "Juniperus" (?) und "arbustes à épines" (?; Dorngestrüpp?) bewachsen und durch "Wolfstatzen"-Pflanzen gefährdet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License