token | oraec1427-7-1 | oraec1427-7-2 | oraec1427-7-3 | oraec1427-7-4 | oraec1427-7-5 | oraec1427-7-6 | oraec1427-7-7 | oraec1427-7-8 | oraec1427-7-9 | oraec1427-7-10 | oraec1427-7-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | gr | jdi̯.pl | n | Wsjr | [...] | nṯr | pn | wr | šꜥd | ꜥꜣ | šfšf,yt | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [23,10] | [23,10] | [23,10] | [23,10] | [23,11] | [23,11] | [23,11] | [23,11] | [23,11] | [23,11] | ← | |
translation | schweigen | untertänig sein | wegen (Grund, Zweck) | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Gott | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | groß | Schrecklichkeit o.ä. | groß | Ansehen | ← | |
lemma | gr | jdi̯ | n | Wsjr | nṯr | pn | wr | šꜥ.t | ꜥꜣ | šfšf.t | ← | |
AED ID | 167750 | 33830 | 78870 | 49461 | 90260 | 59920 | 47271 | 152300 | 450158 | 154240 | ← | |
part of speech | verb | verb | preposition | epitheton_title | substantive | pronoun | adjective | substantive | adjective | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Schweigt und seid untertänig zum Osiris NN, diesem sehr schrecklichen und großangesehenen Gott!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License