oraec143-22

token oraec143-22-1 oraec143-22-2 oraec143-22-3 oraec143-22-4 oraec143-22-5 oraec143-22-6
written form ḥḥı͗.n =j n =f ḫr,t.pl Tꜣ.du
hiero
line count [x+7] [x+7] [x+7] [x+7] [x+7] [x+7]
translation suchen [Suffix Pron. sg.1.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Bedarf die Beiden Länder (Ägypten)
lemma ḥjḥj =j n =f ḫr.t Tꜣ.wj
AED ID 101930 10030 78870 10050 854534 168970
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive entity_name
name place_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-lit
status st_constructus

Translation: Ich erforschte für ihn die Bedürfnisse der beiden Länder (= Ägypten).

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License