token | oraec143-37-1 | oraec143-37-2 | oraec143-37-3 | oraec143-37-4 | oraec143-37-5 | oraec143-37-6 | oraec143-37-7 | oraec143-37-8 | oraec143-37-9 | oraec143-37-10 | oraec143-37-11 | oraec143-37-12 | oraec143-37-13 | oraec143-37-14 | oraec143-37-15 | oraec143-37-16 | oraec143-37-17 | oraec143-37-18 | oraec143-37-19 | oraec143-37-20 | oraec143-37-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | di | =f | n | =f | tp-rd | ḫnt,j | dꜣ,t | snḏm | m-bꜣḥ | =f | mj | Ḥr,w | ḫnm | =f | j:tm | ḥr | mw{n} | =f | rꜥw-nb | nn | ꜣbw | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | [x+10] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Anordnung | befindlich vor | Unterwelt | bequem sitzen | vor (lokal) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Horus | riechen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | vollständig sein | auf | Wasser | [Suffix Pron. sg.3.m.] | täglich | [Negationswort] | aufhören | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | n | =f | tp-rd | ḫnt.j | dwꜣ.t | snḏm | m-bꜣḥ | =f | mj | Ḥr.w | ḫnm | =f | tm | ḥr | mw | =f | rꜥw-nb | n | ꜣb | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 78870 | 10050 | 171210 | 119050 | 854583 | 851678 | 64750 | 10050 | 850796 | 107500 | 854533 | 10050 | 854578 | 107520 | 69000 | 10050 | 93320 | 850806 | 72 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | pronoun | preposition | entity_name | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | adverb | particle | verb | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | participle | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Er gab ihm Anweisung vor der Unterwelt, vor ihm zu sitzen wie Horus, damit er sich täglich zu dem geselle, der vollständig auf seinem (= Wenen-nefer) Wasser ist (= loyal sein), ohne aufzuhören.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License