| token | oraec143-43-1 | oraec143-43-2 | oraec143-43-3 | oraec143-43-4 | oraec143-43-5 | oraec143-43-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nfr | jri̯.t | n | n,tj | m | dꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [x+11] | [x+11] | [x+11] | [x+11] | [x+11] | [x+11] | ← | 
| translation | gut | machen | für (jmd.) | der welcher (Relativpronomen) | in | Unterwelt | ← | 
| lemma | nfr | jri̯ | n | n.tj | m | dwꜣ.t | ← | 
| AED ID | 550034 | 851809 | 78870 | 89850 | 64360 | 854583 | ← | 
| part of speech | adjective | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||
| pronoun | relative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Denn) gut ist es, zu handeln für den, der in der Unterwelt ist (= Wenen-nefer).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License