oraec143-56

token oraec143-56-1 oraec143-56-2 oraec143-56-3 oraec143-56-4 oraec143-56-5 oraec143-56-6 oraec143-56-7 oraec143-56-8 oraec143-56-9 oraec143-56-10 oraec143-56-11 oraec143-56-12 oraec143-56-13 oraec143-56-14 oraec143-56-15 oraec143-56-16 oraec143-56-17 oraec143-56-18 oraec143-56-19 oraec143-56-20 oraec143-56-21 oraec143-56-22 oraec143-56-23 oraec143-56-24
written form ḫrp wj jb =j m kꜣ,t.pl ḥw,t =f smnḫ.tj ḥr s,t n.t ḏ,t mtj nfr ḫft sḫꜣ.ṱ =f j[r]m =[j] [...] ꜣbw,t =f nfr,t
hiero
line count [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+15]
translation leiten mich [Enkl. Pron. sg.1.c] Herz [Suffix Pron. sg.1.c.] an Arbeit Tempel [Suffix Pron. sg.3.m.] verschönen auf Stelle von [Genitiv] Ewigkeit sehr gut gemäß (einem Befehl) sich erinnern [Suffix Pron. sg.3.m.] zusammen mit [Suffix Pron. sg.1.c.] Familie [Suffix Pron. sg.3.m.] Gutes
lemma ḫrp wj jb =j m kꜣ.t ḥw.t =f smnḫ ḥr s.t n.j ḏ.t mtj nfr ḫft sḫꜣ =f jrm =j ꜣb.t =f nfr.t
AED ID 120150 44000 23290 10030 64360 163010 99790 10050 135360 107520 854540 850787 181400 858168 400458 116761 141620 10050 29840 10030 67 10050 83680
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun verb preposition substantive adjective substantive adverb adverb preposition verb pronoun preposition pronoun substantive pronoun substantive
name
number
voice active
genus feminine feminine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-lit verb_caus_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_constructus

Translation: Mein Herz leitete mich wirklich gut an bei den (Bau-)Arbeiten seines ( = Ramses I.) Tempels, der vortrefflich gemacht wurde am Sitz der Ewigkeit (= Nekropole von Abydos) gemäß dem Gedenken an ihn [un]d [mich] ... seine vollkommene Familie.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License