token | oraec143-56-1 | oraec143-56-2 | oraec143-56-3 | oraec143-56-4 | oraec143-56-5 | oraec143-56-6 | oraec143-56-7 | oraec143-56-8 | oraec143-56-9 | oraec143-56-10 | oraec143-56-11 | oraec143-56-12 | oraec143-56-13 | oraec143-56-14 | oraec143-56-15 | oraec143-56-16 | oraec143-56-17 | oraec143-56-18 | oraec143-56-19 | oraec143-56-20 | oraec143-56-21 | oraec143-56-22 | oraec143-56-23 | oraec143-56-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫrp | wj | jb | =j | m | kꜣ,t.pl | ḥw,t | =f | smnḫ.tj | ḥr | s,t | n.t | ḏ,t | mtj | nfr | ḫft | sḫꜣ.ṱ | =f | j[r]m | =[j] | [...] | ꜣbw,t | =f | nfr,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+15] | ← | |
translation | leiten | mich [Enkl. Pron. sg.1.c] | Herz | [Suffix Pron. sg.1.c.] | an | Arbeit | Tempel | [Suffix Pron. sg.3.m.] | verschönen | auf | Stelle | von [Genitiv] | Ewigkeit | sehr | gut | gemäß (einem Befehl) | sich erinnern | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Familie | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gutes | ← | |
lemma | ḫrp | wj | jb | =j | m | kꜣ.t | ḥw.t | =f | smnḫ | ḥr | s.t | n.j | ḏ.t | mtj | nfr | ḫft | sḫꜣ | =f | jrm | =j | ꜣb.t | =f | nfr.t | ← | |
AED ID | 120150 | 44000 | 23290 | 10030 | 64360 | 163010 | 99790 | 10050 | 135360 | 107520 | 854540 | 850787 | 181400 | 858168 | 400458 | 116761 | 141620 | 10050 | 29840 | 10030 | 67 | 10050 | 83680 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | adjective | substantive | adverb | adverb | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | verb_caus_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | ← |
Translation: Mein Herz leitete mich wirklich gut an bei den (Bau-)Arbeiten seines ( = Ramses I.) Tempels, der vortrefflich gemacht wurde am Sitz der Ewigkeit (= Nekropole von Abydos) gemäß dem Gedenken an ihn [un]d [mich] ... seine vollkommene Familie.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License