oraec143-55

token oraec143-55-1 oraec143-55-2 oraec143-55-3 oraec143-55-4 oraec143-55-5 oraec143-55-6 oraec143-55-7 oraec143-55-8 oraec143-55-9 oraec143-55-10
written form snfr =sn jb =f m dꜣ,t ḥr-ntj sḫr.w pw ḏrj.w
hiero
line count [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14] [x+14]
translation vollkommen machen [Suffix Pron. pl.3.c.] Herz [Suffix Pron. sg.3.m.] in Unterwelt denn Plan [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] tüchtig
lemma snfr =sn jb =f m dwꜣ.t ḥr-n.tjt sḫr pw ḏrj
AED ID 137350 10100 23290 10050 64360 854583 108040 142800 851517 184860
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive particle substantive pronoun adjective
name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Sie (= die Sprüche) erfreuen sein (= der Verstorbene) Herz in der Unterwelt, denn sie sind vorzügliche Ratgeber.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License