| token | oraec143-55-1 | oraec143-55-2 | oraec143-55-3 | oraec143-55-4 | oraec143-55-5 | oraec143-55-6 | oraec143-55-7 | oraec143-55-8 | oraec143-55-9 | oraec143-55-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | snfr | =sn | jb | =f | m | dꜣ,t | ḥr-ntj | sḫr.w | pw | ḏrj.w | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | [x+14] | ← |
| translation | vollkommen machen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Unterwelt | denn | Plan | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | tüchtig | ← |
| lemma | snfr | =sn | jb | =f | m | dwꜣ.t | ḥr-n.tjt | sḫr | pw | ḏrj | ← |
| AED ID | 137350 | 10100 | 23290 | 10050 | 64360 | 854583 | 108040 | 142800 | 851517 | 184860 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | particle | substantive | pronoun | adjective | ← |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Sie (= die Sprüche) erfreuen sein (= der Verstorbene) Herz in der Unterwelt, denn sie sind vorzügliche Ratgeber.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License