oraec143-58

token oraec143-58-1 oraec143-58-2 oraec143-58-3 oraec143-58-4 oraec143-58-5 oraec143-58-6 oraec143-58-7 oraec143-58-8 oraec143-58-9 oraec143-58-10 oraec143-58-11 oraec143-58-12 oraec143-58-13 oraec143-58-14 oraec143-58-15
written form ḏd.n =j m =j jb =j ḥr ḫwsi̯ kꜣ,t.pl 〈m〉 ḥw,t =f n.t nḥḥ
hiero
line count [x+15] [x+15] [x+15] [x+15] [x+15] [x+15] [x+15] [x+15] [x+15] [x+15] [x+15] [x+15] [x+15] [x+15] [x+15]
translation sagen [Suffix Pron. sg.1.c.] durch (etwas) Mund [Suffix Pron. sg.1.c.] Herz [Suffix Pron. sg.1.c.] [mit Infinitiv] aufbauen Arbeit an Tempel [Suffix Pron. sg.3.m.] von [Genitiv] Ewigkeit
lemma ḏd =j m =j jb =j ḥr ḫwzi̯ kꜣ.t m ḥw.t =f n.j nḥḥ
AED ID 185810 10030 64360 92560 10030 23290 10030 107520 115270 163010 64360 99790 10050 850787 86570
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun substantive pronoun preposition verb substantive preposition substantive pronoun adjective substantive
name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_4-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ich sprach mit meinem Mund (= ordnete Bauarbeiten an) und mein Herz führte die (Bau-)Arbeiten 〈in〉 seinem Tempel der Ewigkeit aus.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License