| token | oraec143-72-1 | oraec143-72-2 | oraec143-72-3 | oraec143-72-4 | oraec143-72-5 | oraec143-72-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qn.w | ḥr | mnj.pl | ḏr | rk | nṯr | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [x+18] | [x+18] | [x+18] | [x+18] | [x+18] | [x+18] | ← | 
| translation | viele (pl.) | [mit Infinitiv] | sterben (bildl.) | seit (temporal) | Zeit | Gott | ← | 
| lemma | qn.w | ḥr | mjni̯ | ḏr | rk | nṯr | ← | 
| AED ID | 161060 | 107520 | 854513 | 850803 | 96390 | 90260 | ← | 
| part of speech | adjective | preposition | verb | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Viele starben seit der Zeit des Gottes
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License