token | oraec143-82-1 | oraec143-82-2 | oraec143-82-3 | oraec143-82-4 | oraec143-82-5 | oraec143-82-6 | oraec143-82-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | swbḫ | n | =f | šw | m | s,t | kk,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [x+19] | [x+19] | [x+19] | [x+19] | [x+19] | [x+19] | [x+19] | ← |
translation | scheinen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Licht | in | Sitz | Finsternis | ← |
lemma | swbḫ | n | =f | šw | m | s.t | kk.wt | ← |
AED ID | 857996 | 78870 | 10050 | 152750 | 64360 | 854540 | 165710 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_caus_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: wobei das Licht (des Sonnengottes) ihn beleuchtet am Ort der Dunkelheit (= Unterwelt),
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License