oraec143-81

token oraec143-81-1 oraec143-81-2 oraec143-81-3 oraec143-81-4 oraec143-81-5 oraec143-81-6 oraec143-81-7
written form tj sw m nṯr nmj =f dꜣ,t
hiero
line count [x+19] [x+19] [x+19] [x+19] [x+19] [x+19] [x+19]
translation [Partikel zur Einl. von Sätzen] er [identifizierend] Gott durchfahren [Suffix Pron. sg.3.m.] Unterwelt
lemma tj sw m nṯr nmj =f dwꜣ.t
AED ID 169720 129490 64360 90260 84130 10050 854583
part of speech particle pronoun preposition substantive verb pronoun substantive
name
number
voice active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Während er (= Ramses I.) ein Gott ist, der die Unterwelt (auf einem Schiff) durchfährt,

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License