| token | oraec143-81-1 | oraec143-81-2 | oraec143-81-3 | oraec143-81-4 | oraec143-81-5 | oraec143-81-6 | oraec143-81-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tj | sw | m | nṯr | nmj | =f | dꜣ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [x+19] | [x+19] | [x+19] | [x+19] | [x+19] | [x+19] | [x+19] | ← | 
| translation | [Partikel zur Einl. von Sätzen] | er | [identifizierend] | Gott | durchfahren | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Unterwelt | ← | 
| lemma | tj | sw | m | nṯr | nmj | =f | dwꜣ.t | ← | 
| AED ID | 169720 | 129490 | 64360 | 90260 | 84130 | 10050 | 854583 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Während er (= Ramses I.) ein Gott ist, der die Unterwelt (auf einem Schiff) durchfährt,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License