token | oraec1432-41-1 | oraec1432-41-2 | oraec1432-41-3 | oraec1432-41-4 | oraec1432-41-5 | oraec1432-41-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | šdi̯ | s(j) | m | ꜥ,t | Šw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | nehmen; herausnehmen; entfernen | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | in; zu; an; aus; [lokal] | Kammer | Schu | ← |
lemma | jnk | šdi̯ | sj | m | ꜥ.t | Šw | ← |
AED ID | 27940 | 854561 | 127770 | 64360 | 854495 | 152710 | ← |
part of speech | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich bin es, der es (Opfergefilde) aus/in Schus Raum genommen hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License