| token | oraec1432-42-1 | oraec1432-42-2 | oraec1432-42-3 | oraec1432-42-4 | oraec1432-42-5 | oraec1432-42-6 | oraec1432-42-7 | oraec1432-42-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ẖni̯ | =j | m | š | =s | r | nʾ,t.pl | =s | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← | 
| translation | (jmdn.) fahren; rudern | ich | in | See | ihr [Suffix Pron.sg.3.f.] | zu | Dorf; Stadt | ihr [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | ẖni̯ | =j | m | š | =s | r | nʾ.t | =s | ← | 
| AED ID | 123230 | 10030 | 64360 | 854557 | 10090 | 91900 | 80890 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Ich rudere in seinem (des Opfergefildes) See zu seinen Ortschaften.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License