token | oraec1434-6-1 | oraec1434-6-2 | oraec1434-6-3 | oraec1434-6-4 | oraec1434-6-5 | oraec1434-6-6 | oraec1434-6-7 | oraec1434-6-8 | oraec1434-6-9 | oraec1434-6-10 | oraec1434-6-11 | oraec1434-6-12 | oraec1434-6-13 | oraec1434-6-14 | oraec1434-6-15 | oraec1434-6-16 | oraec1434-6-17 | oraec1434-6-18 | oraec1434-6-19 | oraec1434-6-20 | oraec1434-6-21 | oraec1434-6-22 | oraec1434-6-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmꜣḫ(,w) | ḫr | Ptḥ-Skr | (j)r(,j)-pꜥ(,t) | ḥꜣ,tj-ꜥ | wr | m | jꜣw,t | =f | ꜥꜣ | m | sꜥḥ | =f | sr | m-ḥꜣ,t | rḫ,yt | mr,y | nb | =f | mꜣꜥ | (j)m(,j)-r(ʾ)-ꜥẖn,wt(j) | Ḫpr-kꜣ-Rꜥ(w) | nb-jmꜣḫ | ← |
hiero | 𓇋𓄪 | 𓐍𓂋 | 𓊪𓏏𓎛𓊃𓎡𓂋𓅋 | 𓂋𓊪𓂝 | 𓄂𓂝 | 𓅨 | 𓅓 | 𓊑𓏤 | 𓆑 | 𓉻𓂝𓄿𓏛 | 𓅓 | 𓃶 | 𓆑 | 𓋴𓂋𓀚 | 𓅓𓄂𓏏 | 𓅚𓏥 | 𓌸𓇋𓇋 | 𓎟𓏤 | 𓆑 | 𓌳𓐙𓂝 | 𓅓𓂋𓂝𓄚𓏌𓏏𓏭𓉐 | 𓇳𓆣𓂓 | 𓎟𓄪 | ← |
line count | [D.1] | [D.1] | [D.1] | [D.2] | [D.2] | [D.2] | [D.2] | [D.2] | [D.2] | [D.3] | [D.3] | [D.3] | [D.3] | [D.4] | [D.4] | [D.4] | [D.5] | [D.5] | [D.5] | [D.5] | [D.6] | [D.7] | [D.7] | ← |
translation | Würdiger; Versorgter | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Ptah-Sokar | Iri-pat (Rangtitel) | Hatia (Rangtitel) | der Große | [Präposition] | Funktion; Amt; Würde | [Suffix Pron. sg.3.m.] | der Große | [Präposition] | Rang; Würde | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat | vorn (lokal) | Volk; Untertanen; Menschen | Geliebter | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wahr | Kabinettsvorsteher | PN/m | Herr der Ehrwürdigkeit | ← |
lemma | jmꜣḫ.w | ḫr | Ptḥ-Zkr | jr.j-pꜥ.t | ḥꜣ.tj-ꜥ | wr | m | jꜣw.t | =f | ꜥꜣ | m | sꜥḥ | =f | sr | m-ḥꜣ.t | rḫ.yt | mr.y | nb | =f | mꜣꜥ | jm.j-rʾ-ꜥ-ẖn.wtj | nb-jmꜣḫ | ← | |
AED ID | 25090 | 850795 | 400612 | 94060 | 100520 | 47280 | 64360 | 20430 | 10050 | 34760 | 64360 | 129070 | 10050 | 138920 | 500048 | 95820 | 400005 | 81650 | 10050 | 66460 | 400016 | 81950 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | adverb | substantive | substantive | substantive | pronoun | adjective | epitheton_title | unknown | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: One dignified in front of Ptah-Sokar, hereditary noble and local prince, one great in his office, great in his rank, a magistrate at the fore of the people, one truly beloved of his lord, the chamberlain Kheperkare, lord of dignity.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License