token | oraec1436-23-1 | oraec1436-23-2 | oraec1436-23-3 | oraec1436-23-4 | oraec1436-23-5 | oraec1436-23-6 | oraec1436-23-7 | oraec1436-23-8 | oraec1436-23-9 | oraec1436-23-10 | oraec1436-23-11 | oraec1436-23-12 | oraec1436-23-13 | oraec1436-23-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | wn{j} | zꜣ | Rꜥw | wḏꜣ.t | =f | wḏꜣ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḥqr.t | =f | ḥqr | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [N/A/W sup 41 = 861] | [N/A/W sup 41 = 861] | [N/A/W sup 42 = 862] | [N/A/W sup 42 = 862] | [N/A/W sup 42 = 862] | [N/A/W sup 42 = 862] | [N/A/W sup 42 = 862] | [N/A/W sup 42 = 862] | [N/A/W sup 42 = 862] | [N/A/W sup 42 = 862] | [N/A/W sup 42 = 862] | [N/A/W sup 42 = 862] | [N/A/W sup 42 = 862] | [N/A/W sup 42 = 862] | ← |
translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | existieren | Sohn | Re | unversehrt sein | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unversehrt sein | Pepi | [Thronname Pepis II.] | hungern | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hungern | Pepi | [Thronname Pepis II.] | ← |
lemma | jn | wnn | zꜣ | Rꜥw | wḏꜣ | =f | wḏꜣ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḥqr | =f | ḥqr | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ← |
AED ID | 851426 | 46050 | 125510 | 400015 | 52090 | 10050 | 52090 | 400313 | 400330 | 110540 | 10050 | 110540 | 400313 | 400330 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | entity_name | verb | pronoun | verb | entity_name | entity_name | verb | pronoun | verb | entity_name | entity_name | ← |
name | gods_name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_constructus | ← |
Translation: Gibt es einen Sohn des Re, der heil sein wird, so wird Pepi Neferkare heil sein, (oder) der hungern wird, so wird Pepi Neferkare hungern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License