oraec1437-10

token oraec1437-10-1 oraec1437-10-2 oraec1437-10-3 oraec1437-10-4 oraec1437-10-5 oraec1437-10-6 oraec1437-10-7 oraec1437-10-8
written form njs =⸢tw⸣ ḥr rn jwi̯ =tw ḥr ḫrw
hiero 𓈖𓇋𓋴𓀞 𓅂 𓁷𓏤 [⯑] [⯑] 𓅱𓏏 𓁷𓏤 𓊤𓅱
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7]
translation rufen [Suffix Pron. sg.3.c.] [kausal] Name kommen [Suffix Pron. sg.3.c.] [kausal] Stimme
lemma njs =tw ḥr rn jwi̯ =tw ḥr ḫrw
AED ID 80210 170100 107520 94700 21930 170100 107520 120010
part of speech verb pronoun preposition substantive verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Möge man den Namen anrufen, damit man wegen der Stimme kommt.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License