| token | oraec1437-4-1 | oraec1437-4-2 | oraec1437-4-3 | oraec1437-4-4 | oraec1437-4-5 | oraec1437-4-6 | oraec1437-4-7 | oraec1437-4-8 | oraec1437-4-9 | oraec1437-4-10 | oraec1437-4-11 | oraec1437-4-12 | oraec1437-4-13 | oraec1437-4-14 | oraec1437-4-15 | oraec1437-4-16 | oraec1437-4-17 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tꜣ | r-ḏr | =f | twti̯ | n | ḫꜥꜥ | =k | ꜥ.wj | =⸢sn⸣ | ⸢m⸣ | jꜣ,w | ⸢n⸣ | wbn | =k | sn | =sn | tꜣ | ← |
| hiero | [⯑] | 𓂋𓇥𓂋 | 𓆑 | 𓅱𓏏𓏏𓀾 | 𓈖 | 𓈍𓂝𓂝𓏛 | 𓎡 | 𓂝𓂝𓅱𓏤𓏤 | [⯑] | 𓅓 | 𓇋𓄿𓅱𓀢 | 𓈖 | 𓅱𓃀𓈖𓇶 | 𓎡 | 𓊃𓈖𓂉𓊃 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓇾𓏤𓈅 | ← |
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
| translation | Land (geogr.-polit.); Ägypten | ganz; gesamt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | versammelt sein | wegen (Grund, Zweck) | Aufgang (der Gestirne) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Arm | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [modal] | Lobpreis | wegen (Grund, Zweck) | aufgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | huldigen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Erde; Erdreich (stofflich) | ← |
| lemma | tꜣ | r-ḏr | =f | twti̯ | n | ḫꜥ.w | =k | ꜥ | =sn | m | jꜣ.w | n | wbn | =k | sn | =sn | tꜣ | ← |
| AED ID | 854573 | 92500 | 10050 | 170500 | 78870 | 114840 | 10110 | 34360 | 10100 | 64360 | 20360 | 78870 | 854500 | 10110 | 136240 | 10100 | 854573 | ← |
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← |
| name | ← | |||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | dual | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das ganze Land ist wegen deines Erscheinens versammelt, ihre Arme sind in Lobpreis (erhoben) wegen deines Aufganges, während sie huldigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License