token | oraec144-37-1 | oraec144-37-2 | oraec144-37-3 | oraec144-37-4 | oraec144-37-5 | oraec144-37-6 | oraec144-37-7 | oraec144-37-8 | oraec144-37-9 | oraec144-37-10 | oraec144-37-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸮Djdj? | [...] | ꜣḫ,t | sw | 1 | j:⸢jni̯⸣ | =(j) | n | =k | bṯ[_] | ← |
hiero | [⯑] | � | 𓇳 | 𓏤 | 𓇋𓀁𓏎𓈖 | 𓈖 | 𓎡 | [⯑] | ← | |||
line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | ||
translation | Didi (Ort in Nubien) | Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) | Monatstag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | bringen; holen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |||
lemma | Djdj | ꜣḫ.t | sw | 1...n | jni̯ | =j | n | =k | _ | ← | ||
AED ID | 863072 | 216 | 854542 | 850814 | 26870 | 10030 | 78870 | 10110 | 850833 | ← | ||
part of speech | entity_name | substantive | substantive | numeral | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | ||
name | place_name | ← | ||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [...] Dydy(?) [...] Achet, Tag 1: (Ich) habe dir [...] gebracht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License