| token | oraec144-37-1 | oraec144-37-2 | oraec144-37-3 | oraec144-37-4 | oraec144-37-5 | oraec144-37-6 | oraec144-37-7 | oraec144-37-8 | oraec144-37-9 | oraec144-37-10 | oraec144-37-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸮Djdj? | [...] | ꜣḫ,t | sw | 1 | j:⸢jni̯⸣ | =(j) | n | =k | bṯ[_] | ← | 
| hiero | [⯑] | � | 𓇳 | 𓏤 | 𓇋𓀁𓏎𓈖 | 𓈖 | 𓎡 | [⯑] | ← | |||
| line count | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | ||
| translation | Didi (Ort in Nubien) | Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit) | Monatstag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | bringen; holen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |||
| lemma | Djdj | ꜣḫ.t | sw | 1...n | jni̯ | =j | n | =k | _ | ← | ||
| AED ID | 863072 | 216 | 854542 | 850814 | 26870 | 10030 | 78870 | 10110 | 850833 | ← | ||
| part of speech | entity_name | substantive | substantive | numeral | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | ||
| name | place_name | ← | ||||||||||
| number | cardinal | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | prefixed | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [...] Dydy(?) [...] Achet, Tag 1: (Ich) habe dir [...] gebracht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License