oraec1442-1

token oraec1442-1-1 oraec1442-1-2 oraec1442-1-3 oraec1442-1-4 oraec1442-1-5 oraec1442-1-6 oraec1442-1-7 oraec1442-1-8 oraec1442-1-9 oraec1442-1-10 oraec1442-1-11
written form n(,j) jni̯(.t) ḥkꜣ,w n(,j) Wsjr [...] n =f m ẖr,t-nṯr
hiero
line count [12,16] [12,16] [12,16] [12,16] [12,16] [12,16] [12,17] [12,17] [12,17] [12,17]
translation Spruch von [Genitiv] bringen Zauber; Zauberkraft von [Genitiv] Osiris (Totentitel des Verstorbenen) hin zu [Suffix Pron. sg.3.m.] in Totenreich
lemma n.j jni̯ ḥkꜣ.w n.j Wsjr n =f m ẖr.t-nṯr
AED ID 92560 850787 26870 110660 850787 49461 78870 10050 64360 500066
part of speech substantive adjective verb substantive adjective epitheton_title preposition pronoun preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status

Translation: Spruch um dem Osiris NN im Totenreich seinen "Zauber" zu bringen:

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License