oraec1448-9

token oraec1448-9-1 oraec1448-9-2 oraec1448-9-3 oraec1448-9-4 oraec1448-9-5 oraec1448-9-6 oraec1448-9-7 oraec1448-9-8 oraec1448-9-9 oraec1448-9-10 oraec1448-9-11 oraec1448-9-12 oraec1448-9-13 oraec1448-9-14
written form jw Ttj pn r p,t jw Ttj pn r p,t m ṯꜣw m ṯꜣw
hiero
line count [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257] [T/A/W 21 = 257]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] Teti dieser [Dem.Pron. sg.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Himmel [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] Teti dieser [Dem.Pron. sg.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Himmel [instrumental] Wind [instrumental] Wind
lemma jw Ttj pn r p.t jw Ttj pn r p.t m ṯꜣw m ṯꜣw
AED ID 21881 450656 59920 91900 58710 21881 450656 59920 91900 58710 64360 174480 64360 174480
part of speech particle entity_name pronoun preposition substantive particle entity_name pronoun preposition substantive preposition substantive preposition substantive
name kings_name kings_name
number
voice
genus feminine feminine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Dieser Teti ist unterwegs zum Himmel, dieser Teti ist unterwegs zum Himmel, mit dem Wind, mit dem Wind!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License