token | oraec1449-3-1 | oraec1449-3-2 | oraec1449-3-3 | oraec1449-3-4 | oraec1449-3-5 | oraec1449-3-6 | oraec1449-3-7 | oraec1449-3-8 | oraec1449-3-9 | oraec1449-3-10 | oraec1449-3-11 | oraec1449-3-12 | oraec1449-3-13 | oraec1449-3-14 | oraec1449-3-15 | oraec1449-3-16 | oraec1449-3-17 | oraec1449-3-18 | oraec1449-3-19 | oraec1449-3-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥꜣ | ḥ | ḫꜣ | 〈〈ꜥꜣ〉〉 | -?_?- | ḫꜣ | 〈〈ꜥꜣ〉〉 | -?_?- | -?_?- | ḫꜣ | 〈〈ꜥꜣ〉〉 | -?_?- | -?_?- | ḫꜣ | 〈〈ꜥꜣ〉〉 | szf | ḫꜣ | 〈〈ꜥꜣ〉〉 | ḥꜥ | ḫꜣ | ← |
hiero | 𓉻 | 𓎛 | 𓆼 | 𓉻 | � | 𓆼 | 𓉻 | ⯑ | � | 𓆼 | 𓉻 | 𓋲 | � | 𓆼 | 𓉻 | 𓋴𓊃𓆑𓐙 | 𓆼 | 𓉻 | 𓎛𓂝𓐙 | 𓆼 | ← |
line count | [3.1] | [3.1] | [3.1] | [3.2] | [3.2] | [3.2] | [3.3] | [3.3] | [3.3] | [3.3] | [3.4] | [3.4] | [3.4] | [3.4] | [3.5] | [3.5] | [3.5] | [3.6] | [3.6] | [3.6] | ← |
translation | Geweberohstoff ("Grobes"?) | [Qualitätsbez. für Gewebe] | tausend | Geweberohstoff ("Grobes"?) | [eine Garnqualität] | tausend | Geweberohstoff ("Grobes"?) | [4-Faden-Qualität] | [3-Faden-Qualität] | tausend | Geweberohstoff ("Grobes"?) | [eine Garnqualität] | [eine Garnqualität] | tausend | Geweberohstoff ("Grobes"?) | [ein Gewebe] | tausend | Geweberohstoff ("Grobes"?) | tausend | ← | |
lemma | ꜥꜣ | ḥ | ḫꜣ | ꜥꜣ | _ | ḫꜣ | ꜥꜣ | _ | _ | ḫꜣ | ꜥꜣ | _ | _ | ḫꜣ | ꜥꜣ | szf | ḫꜣ | ꜥꜣ | ḫꜣ | ← | |
AED ID | 450396 | 99780 | 113110 | 450396 | 850624 | 113110 | 450396 | 850624 | 850624 | 113110 | 450396 | 850624 | 850624 | 113110 | 450396 | 143980 | 113110 | 450396 | 113110 | ← | |
part of speech | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Grobgewebe in Flechtqualität tausend (Einheiten), Grobgewebe der (unverknoteten) Garnqualität tausend (Einheiten), Grobgewebe der 4-Faden-Qualität und der 3-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Grobgewebe der 2-Faden-Qualität und der 1-Faden-Qualität tausend (Einheiten), Grobgewebe der ?angenehmen? Qualität tausend (Einheiten), Grobgewebe der ?erfreuenden? Qualität tausend Einheiten;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License