oraec1451-51

token oraec1451-51-1 oraec1451-51-2 oraec1451-51-3 oraec1451-51-4 oraec1451-51-5 oraec1451-51-6 oraec1451-51-7 oraec1451-51-8 oraec1451-51-9 oraec1451-51-10 oraec1451-51-11 oraec1451-51-12
written form jr,t.du =j mꜣꜣ =sn m-m nw-n jm,j.w-ꜣḫ,t grḥ pwy n ḥsb ꜥwꜣ(,y)
hiero
line count [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16]
translation Auge ich [pron. suff. 1. sg.] sehen sie [pron. suff. 3. pl.] unter (einer Anzahl von) diese [Dem. Pron. pl.c.] "Der im Horizont Befindliche" Nacht jener, [pron. dem. masc. sg.] [Gen.] abrechnen Räuber, GBez
lemma jr.t =j mꜣꜣ =sn m-m nw-n jm.j-ꜣḫ.t grḥ pwy n.j ḥsb ꜥwꜣ.y
AED ID 28250 10030 66270 10100 64371 851266 500925 167920 851522 850787 109870 35990
part of speech substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun epitheton_title substantive pronoun adjective verb entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit
status

Translation: Meine Augen, die schauen unter diesen Horizontbewohnern in jener Nacht des Abrechnens mit dem Räuber.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License