oraec1451-53

token oraec1451-53-1 oraec1451-53-2 oraec1451-53-3 oraec1451-53-4 oraec1451-53-5 oraec1451-53-6 oraec1451-53-7 oraec1451-53-8 oraec1451-53-9 oraec1451-53-10
written form Wsjr swḏꜣ =k wj mj swḏꜣ =k ṯw ḏs =k
hiero
line count [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [19] [19] [19]
translation GN/Osiris wohlbehalten sein lassen du [pron. suff. 2. masc. sg.] ich, [pron. enkl. 1. sg.] so wie, so als ob, wenn wohlbehalten sein lassen du [pron. suff. 2. masc. sg.] du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] selbst du [pron. suff. 2. masc. sg.]
lemma Wsjr swḏꜣ =k wj mj swḏꜣ =k ṯw ḏs =k
AED ID 49460 130960 10110 44000 850796 130960 10110 174900 854591 10110
part of speech entity_name verb pronoun pronoun preposition verb pronoun pronoun substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_caus_3-lit
status

Translation: Osiris, lasse mich wohlbehalten sein, wie du dich selbst wohlbehalten sein läßt!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License