| token | oraec1453-8-1 | oraec1453-8-2 | oraec1453-8-3 | oraec1453-8-4 | oraec1453-8-5 | oraec1453-8-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸮ḥr? | wꜥf | n | =f | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | ||
| translation | [mit Infinitiv] | niederwerfen | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
| lemma | ḥr | wꜥf | n | =f | ← | ||
| AED ID | 107520 | 44640 | 78870 | 10050 | ← | ||
| part of speech | preposition | verb | preposition | pronoun | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: [---] [---] beugte vor ihm [die ---] nieder (oder: niedergebeugt vor ihm; oder: er beugte [---] nieder).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License