token | oraec1453-8-1 | oraec1453-8-2 | oraec1453-8-3 | oraec1453-8-4 | oraec1453-8-5 | oraec1453-8-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸮ḥr? | wꜥf | n | =f | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | ||
translation | [mit Infinitiv] | niederwerfen | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
lemma | ḥr | wꜥf | n | =f | ← | ||
AED ID | 107520 | 44640 | 78870 | 10050 | ← | ||
part of speech | preposition | verb | preposition | pronoun | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: [---] [---] beugte vor ihm [die ---] nieder (oder: niedergebeugt vor ihm; oder: er beugte [---] nieder).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License