oraec146-34

token oraec146-34-1 oraec146-34-2 oraec146-34-3 oraec146-34-4 oraec146-34-5 oraec146-34-6 oraec146-34-7 oraec146-34-8 oraec146-34-9 oraec146-34-10 oraec146-34-11
written form mj r ḥꜣb =k jri̯ n =k sꜣ =k Ḥr [...]
hiero 𓅓𓂝𓇋𓂻 𓂋 𓎱𓇳 𓎡 𓁹 𓈖 𓎡 𓅭𓏤𓅆 𓎡 𓄑𓂋𓅆
line count [x+4,28] [x+4,28] [x+4,28] [x+4,28] [x+4,28] [x+4,28] [x+4,28] [x+4,28] [x+4,28] [x+4,28]
translation komm! zu Triumph, Fest [Suffix Pron. sg.2.m.] Fest veranstalten, jmdm. (n) einen Triumph bereiten [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] Sohn [Suffix Pron. sg.2.m.] Horus
lemma mj r ḥꜣb =k jri̯ n =k zꜣ =k Ḥr.w
AED ID 67770 91900 103300 10110 851809 78870 10110 125510 10110 107500
part of speech verb preposition substantive pronoun verb preposition pronoun substantive pronoun entity_name
name gods_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Komm zu deinem Triumph ("Fest"), den dir dein Sohn Horus bereitet hat!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License